美國華語熱翻天 廠商仍需多觀察

〈主筆室〉

新聞提要:台師大國語中心首度舉辦兒童青少年中文夏令營,來自世界各地的兒童齊聚一堂,一起學習ㄅㄆㄇ。在美國擔任華文老師的簡幸敏也帶著兩個寶貝兒子來報名。

新聞來源:2007年06月,台灣立報

TRI觀點:全球華語學習熱,已經沸沸揚揚,從今年度由僑委會主辦的「第五屆全球華文網路教育研討會」的空前盛況即可一窺端倪,更甭談將中文列為戰略語言,甫於今年五月首度舉行AP中文考試的美國了。

以美國主流學校推動中文學習來看,雖然各州政府的政策或體系不同,州長對推廣中文學習的支持程度也不一。但目前以州為單位,全美已有27個州獲得政府支持,奧瑞岡正是相當積極於中文熱的代表;再以城市為單位來觀察,芝加哥市的正規學校中文學習人口是全美最多的,合計有6,218位學生,可見整個大部份的州政府以至於學生們皆有一定的熱衷程度。

但是,若以台灣廠商進攻市場的角度出發,仍需多加親自觀察當地,方能提出較符合實際需求的解決方案:

一、亞洲教師考照費時曠日,且與海外教學方式有隔閡

在北美地區,有許多不具合格教師執照的台灣或大陸教師,因為執照一時半刻考不到,因此無法在美國正規學校上課。

其次,這些亞洲教師人不易適應美國的教學文化,因為西方的學習風氣是開放的,課堂上師生之間就像朋友般討論,亞洲的教學則仍偏重由上而下的「教」、「學」、「指導」,課堂氣氛和經營模式往往因為文化不同而存在差異。不但西方學生難以接納東方老師的教學方法,即使東方老師想要運用西方的教學方式,也有格格不入之感,整體而言,存在很大的挑戰。

二、美國人聽說能力佳,寫字反而難

由於北美地區的學習方式相當開放,在充份討論和發言的情況下,口語能力和聽讀能力較易培養,反觀中文字的難寫、難認,成為美國人學習的最大困擾。

因此,如何直接為非華裔人士量身打造符合其需求的教材或學習方法,使其克服中文字難學、難寫、難念等困難,增加學習效率,也是在主流市場推展台灣的中文教學產品時,相當重要的一環。
arrow
arrow
    全站熱搜

    peiyunlin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()